Diretoria / Conselho Fiscal

Diretoria

Bruno_400x400

Presidente

Bruno Murtinho

Tradutor há 25 anos, se especializou principalmente em legendagem, e é intérprete de conferências há dez anos. Foi um dos fundadores do Grupo 4Estações e coordena, desde 2004, a legendagem eletrônica do Festival do Rio e da Mostra de São Paulo.

Em 2015, fundou a High5 Tradução e Interpretação, atuando como intérprete no Brasil e no exterior.

Entre em contato com o Bruno: [email protected]

AGatto

Vice-Presidente

Andressa Gatto

Começou sua carreira em 2005. É tradutora, revisora e intérprete de conferências. É Bacharel em Letras (Português – Inglês) pela Universidade Federal do Rio de Janeiro, pós-graduada em Tradução de Inglês pela Universidade Gama Filho, formada em Interpretação de Conferências, com especialização em Interpretação Comunitária, pela Interpret2b e UnB, e credenciada pela Abrates no par de idiomas inglês-português. Dedica boa parte de sua carreira à área de Tradução Audiovisual, inclusive lecionando a disciplina no Curso de Formação de Tradutores da Interpret2b.

Entre em contato com a Andressa: [email protected] ou [email protected]

Carolina Ventura_foto

1ª Secretária

Carolina Ventura

Licenciada em Letras/Inglês (PUC-SP), bacharel em Tradução (PUC-SP) e Mestre pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem (LAEL/PUC-SP). É tradutora juramentada desde o ano 2000 e também atua como tradutora e revisora de artigos científicos nas áreas de Saúde, Educação e Urbanismo para periódicos brasileiros e internacionais. É coordenadora do Programa de Mentoria da ABRATES para tradutores iniciantes.

 

paloma

2ª secretária

Paloma Bueno

Traz para a Abrates a perspectiva de uma profissional especializada em Libras/Português, com experiência em interpretação simultânea em conferências nas áreas: corporativo, educação, audiovisual, comunicação e marketing, empreendedorismo, inovação e tecnologia. Paloma também usa seu conhecimento no campo de interpretação simultânea remota, programas de entretenimento, jornalismo e na luta pelo reconhecimento dos profissionais Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais.

 

renata

1ª Tesoureira

Renata Fernandes

Tradutora audiovisual há quase cinco anos, formada em Letras (português-inglês) pela Universidade Federal do Rio de Janeiro, e dedicou a maior parte de sua carreira ao ensino de inglês como língua estrangeira. Especializou-se em tradução do inglês para o português no Curso Daniel Brilhante de Brito em 2020 e depois fez uma série de cursos na área de tradução audiovisual, especialmente em tradução para dublagem e legendagem. É ativa nas redes sociais, principalmente no LinkedIn, onde escreve sobre tradução em inglês e, às vezes, em português do Brasil.

Se você quiser falar com a Renata sobre a iniciativa Abrates Queer, envie um e-mail para: [email protected]

luciana

2ª Tesoureira

Luciana Bonancio

Tradutora há mais de vinte anos, é especialista em tradução na área da saúde, é formada em Medicina Veterinária pela UFPR e pós-graduada em Tradução pela PUC/PR. Participa de congressos de tradução no Brasil e no exterior, com palestras nas áreas de medicina, literatura e mercado da tradução. É também professora de tradução médica em diversas instituições.

Se você quiser falar com a Luciana sobre educação continuada, envie um e-mail para: [email protected]

Conselho Fiscal 2022-2024

Titulares

Manuela Sampaio
Marcelo Neves
Ivar Júnior

Suplentes

Patrícia Loreto
Cláudia Mello Belhassof
Ricardo Silveira