De Nuremberg a Wuhan: Era dos estúdios de interpretação remota 

Antonio Ribeiro

Data: 25 de Novembro de 2020

Local: Laptops, Computadores, Tablets e Celulares

A quarentena  em escala planetária que levou a instantânea valorização da interpretação remota em 2020 é o acontecimento mais importante para a profissão do intérprete nos últimos 75 anos. Faremos alguns Paralelos entre os desafios tecnológicos da interpretação no julgamento de Nuremberg em 1945 e os dilemas da interpretação mundial em tempos de home booth em 2020.  Também certa abordará a tendência que veio para ficar: os estúdios de interpretação remota. Os fundadores do estúdio ELOS  falaram sobre a decisão de criar o estúdio, os impasses e decisões em torno do local e do projeto, o funcionamento do estudo na prática é o potencial dos eventos híbridos. Ao final da apresentação a palavra passa os participantes para que compartilhem suas experiências na interpretação remota.

 

Instrutores: Antônio Ribeiro, Marcel de Souza e Samir hattabi (Interpretando ao árabe), diretamente da plataforma Elos.

Incrição:

INSCRIÇÕES ENCERRADAS.